1. 宿・ホテル予約TOP >  みんなの旅行記 >  The Local Administrator’s Office in Imazu of the Maeda Clan in Kaga Province

kakkunさんの滋賀県の旅行記

The Local Administrator’s Office in Imazu of the Maeda Clan in Kaga Province

  • 一人
  • 1人
  • 史跡・歴史

As you take Hama-dori in Imazu, you first find an old Japanese-style inn on your right. And then an old sushi shop again on your right. By the time you find an old tea store on your left, you have seen several old houses on both sides of the street. In front of the tea store between the street and the lake, there is an empty lot. Walk into the lot, or even before you walk into the lot, and you find leftovers of a stone wall. The wall is constructed with large stones, much larger than those used for local samurai houses around the lake, which shows how powerful the Maeda Clan used to be. The wall has a cut or an opening which allows 2 men to pass through. As you go through it, you find stone steps inclining toward the beach. There must have been a wharf where the freight from Kaga Province was transshipped onto lake boats, which used to be called maruko-bune.

kakkunさん 男性 / 60代

1日目2017年2月19日(日)
10:00-12:00

湖族の郷資料館

大津市

「湖族の郷資料館」を   >

There used to be three villages, each on a small bay; Hon-Katata, Ima-Katata, and Kinugawa. The three villagers were collectively called Katata people. Katata people were also called “Kozoku” in Japanese. What did the word “ko-zoku” mean then? As you may know, “kai-zoku” in Japanese meant pirates. The Japanese 2 syllables “zoku” means robbers, and “kai-zoku” means sea robbers, or just pirates. Then, “ko-zoku” means lake pirates, though I don’t know you had lake pirates or river pirates in the Western world. Katata people or Kozoku were the most prosperous and powerful in medieval times.

浮御堂(海門山満月寺)

大津市

「浮御堂(海門山満月寺)」を   >

You should see Uki-mi-do from the lake.

出島の灯台

大津市

「出島の灯台」を   >

As I walked along the beach, Dejima Lighthouse (or rather Dejima Lantern) abruptly appeared in front of me.

勾当内侍の墓

大津市

「勾当内侍の墓」を   >

Katata people were organized around Izu Shrine on the lakefront of Lake Biwa. From ancient times, Lake Biwa used to be an important inland waterway. Tax rice and other provincial products from Hokuriku Region used to be landed at Tsuruga Port on the Sea of Japan, carried by men or horses to Shiozu Port, the northernmost port on Lake Biwa, and then shipped to Otsu Port, the southernmost port just across a hill from Heian-Kyo Capital. Lake Biwa had North Lake and South Lake, and Izu Shrine was placed on the narrowest part of the lake.

堅田駅前観光案内所

大津市

「堅田駅前観光案内所」を   >

Thanks to a lady guide at this information desk, I even got the information for Imazu for tomorrow.

おごと温泉

大津市

「おごと温泉」を   >

The view from Ogoto Port, with the dusk falling in around, was superb.

2日目2017年2月20日(月)

JR近江今津駅構内観光案内所

高島市

「JR近江今津駅構内観光案内所」を   >

Hirohisa Ikemoto brews “Biwa no Choju” in a very very small sake brewery in Imatsu along an old road between Lake Biwa and Wakasa Bay. The bay is just across hills away. The climate here is much like that of Hokuriku, where well-known sake brewers live. It snows a lot in winter. It’s moderately moist throughout the year as the town is along the lake. The climate contributes to the rich and mellow taste and aroma of Biwa no Choju. His brewery is a very small one. Today, being a small-sized brewery can be an advantage.

今津代官所跡

You get off JR Kosei Line at Omi-Imazu Station, and step out of the building eastward. Imazu Tourist Port is just a short walk away. In front of the waiting building, you turn left and walk into Hama-dori. Lake Biwa is just a block away from the street, and you can see the lake surface glittering from time to time. After a block, you find Imazu Fishing Port on your right. You can walk either along the street or along the lake on the beach to get to the vestiges.

池本酒造

Hhirohisa brews small-sized sake that only a small-sized brewery can brew which a large-sized brewery can never brew. “Kuramoto” is an owner of a brewery. He is a manager. “Toji” is a brewer, an engineer. In large breweries, kuramoto isn’t toji. These days, kuramoto-toji has become stylish. He makes management decisions and brews. He is responsible to everything, but can brew sake as he likes. He is lucky and happy as a brewer. Hirohisa, who brews Biwa no Choju, is the youngest kuramoto-toji in Japan.

The Local Administrator’s Office in Imazu of the Maeda Clan in Kaga Province

1日目の旅ルート

みんなのコメント(0件)

投稿する

投稿に際しては、必ず観光ガイドご利用規約をご確認ください。
皆様がより快適にご利用いただくための「投稿上のルール」や、
投稿内容の利用に関して記載しております。

閉じる

この旅行記は参考になりましたか?参考になった!0

この旅行記をもとに旅の計画をつくる
この旅行記をカスタマイズして、あなたの旅の計画を作りましょう
(C) Recruit Co., Ltd.